« Le mot O I S E A U : il contient toutes les voyelles. Très bien, j’approuve. Mais, à la place de l’S, comme seule consonne, j’aurais préféré l’L de l’aile : OILEAU, ou le V du bréchet, le V des ailes déployées, le V d’avis : OIVEAU.
Le populaire dit zozio. L’S je vois bien qu’il ressemble au profil de l’oiseau au repos.
Et oi et eau de chaque côté de l’S, ce sont les deux gras filets de viande qui entourent le bréchet. »
Francis Ponge, Notes prises pour un oiseau, in La Rage de l’expression
SOL
¡Sol!
¿Quién te llamó
sol?
A nadie le extrañaria,
digo yo,
ver en el cielo tres letras
en vez de tu cara
de oro. |
SOLEIL
Soleil !
Qui t’a appelé
Soleil ?
Personne ne s’étonnerait,
je pense
de voir dans le ciel six lettres
au lieu de ta face
d’or. |
PIRUETA
Si muriera el alfabeto,
morirían todas las cosas.
Las palabras
son las alas.
La vida entera
depende
de cuatro letras. |
PIROUETTE
Si l’alphabet devait mourir,
Toutes les choses mourraient.
Les mots
Sont les ailes.
La vie entière
dépend
de trois lettres. |
Árbol,
La ele te da las hojas
Luna,
La u te da el color
Amor,
la eme te da los besos. |
Arbre
Le r te donne les feuilles.
Lune
Le u te donne la couleur.
Amour
Le m te donne les baisers. |
Federíco García Lorca, Caprichos (1921) |
Traduction : André Belamich |