Étiquettes

Alles habend alles wissend seufzen sie:
« Karges leben! drang und hunger überall!
Fülle fehlt! »

Speicher weiss ich über jedem haus
Voll von korn das fliegt und neu sich häuft –
Keiner nimmt …

Keller unter jedem hof wo siegt
Und im sand verströmt der edelwein –
Keiner trinkt …

Tonnen puren golds verstreut im staub:
Volk in lumpen streift es mit dem saum –
Keiner sieht.

Stefan George, Der Stern des Bundes

*

Ils ont tout possédé, tout su mais ils soupirent :
« Jours indigents ! Partout le besoin et la soif!
Nulle abondance! »

Je connais des greniers sous chacun de vos toits
Plein de blé qui s’envole et de nouveau s’entasse –
Nul ne prend …

Et sous chaque demeure un cellier où s’épanche
Un vin fort dont le flot se tarit dans le sable
Nul ne boit …

Et des tonnes d’or pur dans la poussière
Qu’une foule en haillon frôle de ses manteaux
Nul ne voit.

Stefan George, L’étoile de l’alliance
trad. Maurice Boucher