Étiquettes

, ,

Mein kind kam heim.
Ihm weht der seewind noch im haar ·
Noch wiegt sein tritt
Bestandne furcht und junge lust der fahrt.

Vom salzigen sprühn
Entflammt noch seiner wange brauner schmelz:
Frucht schnell gereift
In fremder sonnen wildem duft und brand.

Sein blick ist schwer
Schon vom geheimnis das ich niemals weiss
Und leicht umflort
Da er vom lenz in unsern winter traf.

So offen quoll
Die knospe auf dass ich fast scheu sie sah
Und mir verbot
Den mund der einen mund zum kuss schon kor.

Mein arm umschliesst
Was unbewegt von mir zu andrer welt
Erblüht und wuchs –
Mein eigentum und mir unendlich fern.

Stefan George, Der siebente Ring

*

Mon fils est de retour
Le vent du large encor souffle dans ses cheveux
Sa démarche soupèse encor
La peur qu’il a vaincue et la joie du voyage.

Et le sel des embruns
Enflamme encore sa joue éclatante et hâlée
Fruit qu’ont mûri, précoce
Les senteurs fortes et les feux de ciels lointains

Son regard s’alourdit
Déjà de ce secret que je ne saurai point
Mais il se voile aussi
Car il vint du printemps pour trouver nos hivers.

Il s’est ouvert si franc
Si large, ce bourgeon qu’il me fit presque peur
Et que je refusai
La bouche qui quêtait à ma bouche un baiser.

Je serre dans mes bras
Ce qui poussa, fleurit, devint monde étranger
Sans un signe de moi –
C’est mon bien, et pourtant des lointains nous séparent.

trad. M. Boucher