• À propos

Pater Taciturnus

~ "Ton péché originel c'est d'ouvrir la bouche. Tant que tu écoutes tu restes sans tache"

Pater Taciturnus

Archives Mensuelles: février 2018

Souvenirs à venir

28 mercredi Fév 2018

Posted by patertaciturnus in Aphorisme du jour

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

Cesare Pavese, maturité, souvenir

« Il vient une époque où l’on se rend compte que tout ce que nous faisons  deviendra en son temps souvenir. C’est la maturité. Pour y arriver, il faut justement avoir déjà des souvenirs. »

Cesare Pavese, Le métier de vivre, 1er octobre 1944

*

Pouvons nous transposer cette observation à l’échelle de de l’histoire collective et considérer que c’est un signe que l’humanité a atteint une forme de maturité quand les hommes ont commencé  à accomplir des actions pour qu’elles restent dans l’histoire ? Ce serait là une manière de définir le passage de la préhistoire à l’histoire.

Je cherche un homme

27 mardi Fév 2018

Posted by patertaciturnus in Divers vers, Lectures

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

Nietzsche, Omar Khayyâm, sacrifice

Puissé-je être sacrifié à celui qui me paraît digne :
Se jeter aux pieds d’un tel homme me serait chose facile.
Veux-tu savoir ce qu’est le vrai enfer?
C’est la compagnie des hommes indignes dans le monde.

Omar Khayyâm, Robâiyât
trad. Rezvanian : 434

*

« Car la question est en effet celle-ci : comment ta vie, qui est vie individuelle, acquiert-elle la plus haute valeur, la plus profonde signification ? Comment est-elle le moins gaspillée ? Ce n’est sûrement que dans la mesure où tu vis au profit de l’exemplaire le plus rare et le plus précieux et non au profit du plus grand nombre, c’est-à-dire de ceux qui, pris isolément, sont les exemplaires de la moindre valeur. Et l’état d’esprit qu’il faut justement implanter et cultiver chez un jeune homme, c’est qu’il se comprenne somme toute lui-même comme une œuvre manquée de la nature, mais en même temps comme un témoignage des intentions les plus grandes et les plus merveilleuses de cette artiste : elle a échoué, devrait-il se dire ; mais je veux honorer sa grande intention en me mettant à son service, afin qu’une autre fois elle réussisse mieux. »

NIETZSCHE, IIIe considération inactuelle, §. 6, Gallimard Folio, p. 59

Machiavel anti-totalitaire ou antilibéral ?

26 lundi Fév 2018

Posted by patertaciturnus in Lectures

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

Alain Renaut, libéralisme, Machiavel, républicanisme

« Dans un ouvrage presque contemporain de celui de Pocock, mais largement antérieur aux lectures « républicanistes » de Machiavel pratiquées aujourd’hui en France par les disciples de ce dernier, Lefort avait en effet attribué à l’auteur des Discours sur Tite-Live le mérite d’avoir le premier fait surgir cette dimension constitutive de la modernité démocratique qui réside dans la reconnaissance de la « division originaire du social » [1]. Puisque l’occasion m’est ainsi donnée de saluer au passage cette étude désormais méconnue, j’en profite pour rappeler que, dans le débat intellectuel français des années 1970, le contexte d’une telle lecture de Machiavel était celui de la lutte antitotalitaire, pour laquelle il s’agissait alors d’élaborer un appareillage conceptuel ; ainsi l’idée directrice de cette relecture consistait-elle à inviter à penser qu’en démocratie, la « division originaire du social » s’oppose à la façon dont les États totalitaires procèdent au contraire à l’homogénéisation draconienne de la société, en supprimant en elle toute la diversité. Le contexte a aujourd’hui changé, et la plupart des lectures de Machiavel, inspirées par Pocock ou par Skinner, sont désormais animées par le souci de chercher dans son œuvre, non plus une alternative à l’État totalitaire, mais une alternative à l’État démocratico-libéral. Le Machiavel du début des années 1970 était démocrate, celui d’aujourd’hui est républicain. Je ne suis pas certain que ce changement de contexte ne conduise pas à laisser de côté, chez Machiavel, une dimension de sa réflexion qui fait précisément que sa contribution à la formation de la conscience républicaine est plus complexe, plus riche aussi, qu’on ne le croit parfois en insistant trop exclusivement sur la réactivation du thème de la vertu. »

Alain Renaut, Qu’est-ce qu’un peuple libre ?, chap. 1

[1] Cette thèse s’appuie en particulier sur des formules du Discours sur la Première Décade de Tite-Live: « Rome n’arriva à cette perfection que par les dissentiments du sénat et du peuple. […]  Je soutiens à ceux qui condamnent les querelles du sénat et du peuple qu’ils condamnent ce qui fut le principe de la liberté ».

De l’inutilité de se préparer au pire (2)

25 dimanche Fév 2018

Posted by patertaciturnus in Divers vers

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

Constantin Cavafis, crainte, danger

C’est fini

Dévorés de peur, assaillis de doute,
l’esprit tourmenté et les yeux pleins d’horreur,
nous nous évertuons à chercher ce que nous pourrions faire
pour écarter de nous le danger
inéluctable dont l’imminence nous terrifie.
Pourtant, nous nous trompons, ce n’est pas lui sur le chemin ;
les renseignements étaient faux
(ou nous les avons mal entendus, ou mal compris).
Une autre catastrophe, que nous n’avions pas imaginée,
fond subitement sur nous tel l’éclair
et à l’improviste – trop tard, maintenant – nous emporte.

Constantin Cavafis, En attendant les barbares

Au chant de l’alouette (10)

24 samedi Fév 2018

Posted by patertaciturnus in Au chant de l'alouette, Paroles et musiques

≈ 1 Commentaire

Étiquettes

alouette, Deep River Boys, Robert Johnson, Schubert, Thomas Chilcot, William Shakespeare

Le saviez-vous ? Shakespeare himself a écrit une chanson mentionnant l’alouette. Cette chanson est interprétée par des musiciens à la troisième scène du deuxième acte de Cymbeline, une pièce plutôt méconnue du dramaturge anglais.

HARK, hark! the lark at heaven’s gate sings,
And Phœbus ’gins arise,
His steeds to water at those springs
On chaliced flowers that lies;
And winking Mary-buds begin
To ope their golden eyes;
With everything that pretty bin,
My lady sweet, arise;
Arise, arise!

Une mise en musique de ce texte est attribuée au compositeur et luthiste Robert Johnson qui collabora avec Shakespeare dans le cadre de la compagnie The king’s men.

*

Le texte de Shakespeare a connu diverses mises en musique. Toutes ne sont pas accessibles sur notre plateforme de vidéos bien aimée, mais nous pouvons quand même découvrir celle de Thomas Chilcot, compositeur britannique du XVIIIe (dont j’ignorais jusqu’ici l’existence).

Impossible de négliger le célèbre des compositeurs qui aient mis en musique la chanson de Shakespeare, il faut donc dire quelques mots d’Horch, horch die Lerch (D 889), un des quelques six cents lieder composés par Schubert.  Ceux que les controverses autour de la traduction de Shakespeare utilisée par Schubert et des variantes textuelles afférentes sont susceptibles d’intéresser pourront étancher leur soif de savoir dans ce très riche article consacré à ce lied. Je réserve pour une autre occasion les efforts d’originalité : l’interprétation que je vous propose est de l’inévitable Drietrich Fischer-Dieskau.

peut-être vaut-il la peine de signaler qu’il existe diverses versions dans lesquelles c’est le texte original de Shakespeare qui est chanté sur la musique de Schubert.

On peut également indiquer que Liszt a donné un arrangement pour piano seul du lied de Schubert qui nous occupe.

*

On en terminera pour aujourd’hui avec une reprise du texte de Shakespeare dans un genre fort différent  ; je vous propose en effet  de découvrir les soundies des Deep River Boys. Quésaco ? Commençons par la forme : les soundies, sont des petits films musicaux qui étaient projeté sur des sortes de juke-box dans les années 40. Les soundies sont les précurseurs des scopitones qu’on présente parfois comme les ancêtres des clips. Quant aux Deep River Boys, il s’agit d’un groupe de gospel créé au milieu des années 30. Ceux qui voudraient en savoir plus préféreront au bref article de Wikipedia qui leur est consacré, ce riche article d’un site consacré à la filmographie du jazz.  Celui-ci nous apprend que le soundies Hark, hark , the lark (ci-dessous) est sorti le 8 décembre 1941 … soit le lendemain de l’attaque de Pearl Harbor. Il nous apprend surtout que la variation sur la chanson de Shakespeare qui donne non titre au morceau est intégrée à une autre chanson L’il liza.

Les nuits sans celui qu’on aime

22 jeudi Fév 2018

Posted by patertaciturnus in Divers vers

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

Marina Tsvetaieva, vie

Les nuits sans celui qu’on aime — et les nuits
Avec celui qu’on n’aime pas, et les grandes étoiles
Au-dessus de la tête en feu et les mains
Qui se tendent vers Celui —
Qui n’est pas — qui ne sera jamais,
Qui ne peut être — et celui qui le doit…
Et l’enfant qui pleure le héros
Et le héros qui pleure l’enfant,
Et les grandes montagnes de pierre
Sur la poitrine de celui qui doit — en bas…

Je sais tout ce qui fut, tout ce qui sera,
Je connais ce mystère sourd-muet
Que dans la langue menteuse et noire
Des humains — on appelle la vie.

Marina Tsvetaïeva, Le ciel brûle

Un militant exemplaire

20 mardi Fév 2018

Posted by patertaciturnus in Lectures

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

Dazaï Osamu, marxisme, militantisme

« Quand on se reporte à cette époque, on constate qu’il existait toutes sortes de marxistes. Certains, comme Horiki, se don­naient le nom de marxistes par un modernisme de gloriole. D’autres, comme moi, s’attachaient au marxisme simplement pour un parfum d’illégalité qui leur plaisait. Si les partisans convaincus de la vérité mar­xiste avaient découvert ce qu’il y avait au fond de ces catégories, ils eussent été fous de rage à l’égard de Horiki et de moi-même et ils nous auraient probablement expulsés du parti comme des traîtres. Mais ni moi ni Horiki ne fûmes chassés. En particulier, dans ce monde de l’illégalité plus que dans le monde des messieurs corrects de la léga­lité, on pouvait boire joyeusement à la santé du parti; en ma qualité d’adepte à l’avenir plein de promesses, je fus chargé d’une foule de missions que l’on décorait du nom d’affaires secrètes d’une manière si exagérée que j’avais envie de pouffer de rire. Je n’en refusai aucune. Je les acceptai toutes avec indifférence. Suspecté par les « dogues » (c’est ainsi que les adeptes appelaient les policiers), je fus soupçonné, interrogé ; je ne commis pas de maladresses. Je souris ; je les fis rire et, de ces affaires dangereuses ainsi que les adeptes les appe­laient, je me débarrassai avec habileté. C’est que le groupe qui animait ce mouvement gonflait à plaisir l’importance de ces affai­res ; il allait jusqu’à imiter sottement des histoires de détectives ; il agissait avec d’ex­trêmes précautions; pourtant, à ma grande surprise, ma tâche était quelque chose d’insignifiant, mais ils s’efforçaient d’en faire mousser les dangers. A cette époque mon sentiment était le suivant : il m’était indif­férent d’être arrêté comme membre du parti et même de passer ma vie en prison. Ayant peur de la « vie réelle » des humains, je me demandais si je ne serais pas plus heu­reux dans une cellule que dans l’enfer d’un lit où je gémissais au cours des nuits d’in­somnie. »

Dazaï Osamu, La déchéance d’un homme
trad. G. Renondeau, Gallimard, p. 66 – 67

La déchéance d’un homme est un roman largement autobiographique. Dazaï Osamu a effectivement été membre du Parti communiste japonais au début des années 30, époque où ce parti était interdit et réprimé.

Fortification

19 lundi Fév 2018

Posted by patertaciturnus in Divers vers

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

bonheur, Jacek Podsiadło, Nietzsche, Simone Weil

Nietzsche : hańbą jest być szczęśliwym !

Doglądam umocnień. Tracę kontakt z nierzeczywistością,
mówię : nie wiem, nie znam, nie oglądam, nie słucham.
Jeszcze gazety. Nigdy nic nie zrobiłem dla torturowanych.
Jakże zazdroszczę tym, co nie wierzą w Oświęcim.
W piętnaście lat po Hitlerze świat podbił rock’n’roll !
Simone Weil miała moje lata, kiedy się zagłodziła.

Historię, biologię, nauki « ścisłe » — wszystko ułożyliśmy sobie tak,
żeby usprawiedliwiało. Orgazm, « mała śmierć ». A przyjemność duża.
Uśmiech pohańbiena na twarzy kobiety, uśmiech oprawcy na twarzy chłopca lub odwrotnie.
— Czy warto rozdrapywać rany ? — A co, zagoiły się ?
Odkąd pamiętam, chciałem wydać tom wierszy pod tytułem « Nie ».
Więc się umacniam. Tu poprawię zapałkę, tam dołożę cierń.

Jacek Podsiadło, Wychwyt Grahama

https://esensja.pl/obrazki/okladkiks/292512_wychwyt-grahama_200.jpg

Nietzsche : c’est une ignominie que d’être heureux !

Je surveille les fortifications. Je perds le contact avec l’irréalité,
je dis : je ne sais pas, je ne connais pas, je ne regarde pas, je n’écoute pas.
Puis les journaux. Je n’ai jamais rien fait pour les torturés.
Comme j’envie ceux qui ne croient pas à Auschwitz.
Quinze ans après Hitler, le rock’n’roll conquit le monde !
Simone Weil avait mon âge quant elle jeûna à mort.

Histoire, biologie, sciences « exactes » — nous avons tout arrangé
de façon à justifier. L’orgasme, « petite mort », mais grande jouissance.
Sourire de déshonneur sur le visage de la femme, sourire de bourreau sur le visage du garçon, ou inversement.
— Faut-il rouvrir les plaies — Pourquoi, elles sont déjà cicatrisées ?
Aussi loin que je me souvienne, j’ai voulu éditer un recueil de poèmes sous le titre « Non ».
Je me fortifie donc. Ici, je rectifie une allumette, là j’ajoute une épine.

trad.Jacques Burko
in 3 poètes polonais, Editions du murmure, 2009

Au chant de l’alouette (9)

17 samedi Fév 2018

Posted by patertaciturnus in Au chant de l'alouette, Paroles et musiques

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

alouette, Félix Leclerc

Pour ce 9e épisode de la série, revenons à notre point de départ québecois.

L’alouette et le pinson

L’alouette et le pinson

C’est l’alouette et le pinson qui voulions se marier,
Quand ils ont t’és marier, ils avions rien à manger.

Mon alouette danse bien la malurette,
Mon oiseau danse comme il faut.

Quand ils ont t’és marier, ils avions rien à manger,
Ils ont vu venir un lapin, et dans ses pattes portait un pain.

Ils ont vu venir un lapin, et dans ses pattes portait un pain,
Ah ! Du pain ct’ heure nous en ont, mais de la viande il nous en faut.

Ah ! Du pain ct’ heure nous en ont, mais de la viande il nous en faut,
Ils on vu venir un corbeau, et dans son bec portait un gigot.

Ils on vu venir un corbeau, et dans son bec portait un gigot,
Ah ! De la viande ct’ heure nous en ont, mais du vin il nous en faut.

Ah ! De la viande ct’ heure nous en ont, mais du vin il nous en faut,
Ils ont vu venir un gros rat, dessous son bras portait un baril.

Ils ont vu venir un gros rat, dessous son bras portait un baril,
Ah ! Du vin ct’ heure nous en ont, mais un violon il nous en faut.

Ah ! Du vin ct’ heure nous en ont, mais un violon il nous en faut,
Ils ont vu venir un gros chat, dessous son bras portait un violon.

 Ils ont vu venir un gros chat, dessous son bras portait un violon,
Entrez-y Monsieur le chat, et les noces se sauva !

On reconnait aisément ici une variation sur le même thème que L’alouette et le marlot dont j’avais présenté la semaine dernière des interprétations du Berry et du Poitou. Le pinson remplace ici le merle dans le rôle du conjoint de l’alouette, mais il existe des versions dans lesquelles c’est l’alouette qui est remplacée par un autre oiseau.

 

L’alouette chanta le jour

(également connue sous le titre Le marchand de velours)

Mon père m’y marie avec un marchand de velours
Mon père m’y marie avec un marchand de velours
Le premier jour de mes noces
Ils m’ont joué un vilain tour
O gué lon la
Vive la roulette gue lon la
Vive la roulete

Le premier jour de mes noces, ils m’ont joué un vilain tour
Le premier jour de mes noces ils m’ont joué un vilain tour
Je ne fus pas si tôt couchée que l’alouette chanta le jour
O gué lon la
Vive la roulette o gué lon la
Vive la roulette

Disait en son langage, lève toi car il est jour
Disait en son langage, lève toi car il est jour
Faut il donc qu’une jeune mariée s’y lève avant
Le petit jour
O gué lon la
Vive la roulette o gué lon la
Vive la roulette

Faut-il qu’une jeune mariée sy lève avant le petit tour
Faut-il qu’une jeune mariée sy lève avant le petit tour
Y’a du monde à la boutique qui veut marchander le velours
O gué lon la
Vive la roulette o gué lon la
Vive la roulette

Le diable emporte la boutique et les marchands de velour
Le diable emporte la boutique et les marchands de velour
Les blancs chevaux de chez mon père ils sont bien mieux
Soignés que moé
O gué lon la
Vive la roulette o gué lon la
vive la roulette

Ils ont du foin d’l’avoine un coup d’étrille chaque jours
Ils ont du foin ed’l’avoine un coup d’étrille chaque jours
Et moi qui suis jeune mariée, faut m’y lever
Avant le jour
O gué lon la
Vive la roulette o gué lon la
Vive la roulette

L’alouette en colère

Double bind

15 jeudi Fév 2018

Posted by patertaciturnus in Divers vers

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

Omar Khayyâm, tentation

D’un côté, Il nous dote de passions que l’on peut prendre pour autant d’invites.
De l’autre côté, Il nous défend de donner libre cours à nos désirs.
Nous sommes incapables de faire notre choix entre l’invite et la défense :
C’est comme si on nous disait : « Retournez la coupe pleine, mais gardez-vous d’en renverser la substance! »

Omar Khayyâm, Robâiyât
trad. Rezvanian : 533

← Articles Précédents

Archives

  • mars 2023 (7)
  • janvier 2023 (10)
  • décembre 2022 (6)
  • novembre 2022 (7)
  • octobre 2022 (6)
  • septembre 2022 (15)
  • août 2022 (24)
  • juillet 2022 (28)
  • juin 2022 (19)
  • mai 2022 (20)
  • avril 2022 (23)
  • mars 2022 (27)
  • février 2022 (29)
  • janvier 2022 (31)
  • décembre 2021 (25)
  • novembre 2021 (21)
  • octobre 2021 (26)
  • septembre 2021 (30)
  • août 2021 (24)
  • juillet 2021 (28)
  • juin 2021 (24)
  • mai 2021 (31)
  • avril 2021 (16)
  • mars 2021 (7)
  • février 2021 (6)
  • janvier 2021 (13)
  • décembre 2020 (11)
  • novembre 2020 (3)
  • octobre 2020 (3)
  • septembre 2020 (9)
  • août 2020 (18)
  • juillet 2020 (16)
  • juin 2020 (8)
  • mai 2020 (20)
  • avril 2020 (8)
  • mars 2020 (11)
  • février 2020 (18)
  • janvier 2020 (26)
  • décembre 2019 (21)
  • novembre 2019 (25)
  • octobre 2019 (26)
  • septembre 2019 (31)
  • août 2019 (27)
  • juillet 2019 (23)
  • juin 2019 (22)
  • mai 2019 (22)
  • avril 2019 (27)
  • mars 2019 (27)
  • février 2019 (24)
  • janvier 2019 (32)
  • décembre 2018 (13)
  • novembre 2018 (9)
  • octobre 2018 (12)
  • septembre 2018 (9)
  • août 2018 (13)
  • juillet 2018 (9)
  • juin 2018 (8)
  • mai 2018 (21)
  • avril 2018 (25)
  • mars 2018 (26)
  • février 2018 (22)
  • janvier 2018 (27)
  • décembre 2017 (24)
  • novembre 2017 (16)
  • octobre 2017 (19)
  • septembre 2017 (18)
  • août 2017 (21)
  • juillet 2017 (18)
  • juin 2017 (21)
  • mai 2017 (14)
  • avril 2017 (22)
  • mars 2017 (30)
  • février 2017 (12)
  • janvier 2017 (13)
  • décembre 2016 (14)
  • novembre 2016 (15)
  • octobre 2016 (22)
  • septembre 2016 (16)
  • août 2016 (24)
  • juillet 2016 (19)
  • juin 2016 (16)
  • mai 2016 (20)
  • avril 2016 (10)
  • mars 2016 (30)
  • février 2016 (28)
  • janvier 2016 (32)
  • décembre 2015 (27)
  • novembre 2015 (28)
  • octobre 2015 (31)
  • septembre 2015 (30)
  • août 2015 (33)
  • juillet 2015 (32)
  • juin 2015 (33)
  • mai 2015 (34)
  • avril 2015 (31)
  • mars 2015 (35)
  • février 2015 (32)
  • janvier 2015 (33)
  • décembre 2014 (37)
  • novembre 2014 (33)
  • octobre 2014 (33)
  • septembre 2014 (33)
  • août 2014 (33)
  • juillet 2014 (33)
  • juin 2014 (35)
  • mai 2014 (35)
  • avril 2014 (35)
  • mars 2014 (35)
  • février 2014 (30)
  • janvier 2014 (40)

Catégories

  • 7e art
  • Célébrations
  • Choses vues ou entendues
    • confession
    • Mon métier ma passion
  • Divers vers
  • Fantaisie
    • devinette
    • Philémon et Anatole
    • Taciturnus toujours au top
    • Tentatives de dialogues
  • Food for thought
    • Aphorisme du jour
    • Pessoa est grand
  • Insatiable quête de savoir
    • Il suffirait de quelques liens
  • Lectures
  • Mysticismes
  • Non classé
  • Paroles et musiques
    • Au chant de l'alouette
    • Berceuse du mardi
    • Bienvenue aux visiteurs
  • Père castor
  • Perplexités et ratiocinations
  • SIWOTI or elsewhere

Tags

Abel Bonnard alouette amitié amour art Auguste Comte Benjamin Fondane Bertrand Russell bonheur Cesare Pavese correspondance culture Dieu Djalâl ad-Dîn Rûmî Dostoievski Edmond Jabès Elias Canetti Emily Dickinson enseigner et apprendre esthétique Fernando Pessoa Friedrich von Schiller féminisme Gabriel Yacoub Goethe Hegel Hugo von Hofmannstahl humiliation Hâfez de Chiraz Ito Naga Jean-Jacques Rousseau Joseph Joubert Karen Blixen Karl Kraus Kierkegaard Kobayashi Issa Lichtenberg lune Malek Haddad Marina Tsvetaieva Marshall Sahlins mort Mário de Sá-Carneiro Nietzsche Nâzım Hikmet Omar Khayyâm Paul Eluard Paul Valéry perfection et imperfection Philippe Jaccottet philosophie Pier Paolo Pasolini Pierre Reverdy poésie profondeur racisme Ramón Gómez de la Serna Reiner Kunze religion rêve Simone Weil solitude souffrance Stefan George stoïcisme stupidité travail universalisme Urabe Kenkô utilitarisme vertu vie vérité Witold Gombrowicz éthique et esthétique

Créez un site Web ou un blog gratuitement sur WordPress.com.

Confidentialité & Cookies : Ce site utilise des cookies. En continuant à utiliser ce site, vous acceptez leur utilisation.
Pour en savoir davantage, y compris comment contrôler les cookies, voir : Politique relative aux cookies
  • Suivre Abonné∙e
    • Pater Taciturnus
    • Rejoignez 67 autres abonné∙e∙s
    • Vous disposez déjà dʼun compte WordPress ? Connectez-vous maintenant.
    • Pater Taciturnus
    • Personnaliser
    • Suivre Abonné∙e
    • S’inscrire
    • Connexion
    • Signaler ce contenu
    • Voir le site dans le Lecteur
    • Gérer les abonnements
    • Réduire cette barre